5.心动动!双人洞窟探险
书迷正在阅读:替嫁婚宠:顾少宠妻花样多重生之哥哥的喃喃爱语【特传】2017情人节贺文──七夕就是要穿浴衣!!凤凰难逑愿天边明月(骨科)郡主请娶(NP)谜恋。迷恋当你自远方来【咒回】搞点吃的不长仙守活寡使我快乐小公子我死遁后他们开始发癫大明星在身下喘息的方法透视仙王在都市梦境世界漫游指南三角之家野鸳鸯(剑三NP高H)一见钟情光环昭昭(骨科)《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69这,是梦新世界狂欢重生之拯救竹马哥哥(1v1)UNDESTINED万乐yin为首万人嫌的催眠系统NProu无双龙神在都市晾被病态恶鬼玩弄了听不见我靠嫩妹修长生天堂口一 深蓝的思念HP 当哈利有了个meimei七情【蓝色监狱乙女】越位交际花装扮成男孩子勇闯BL吧!
规则的「理解」也能延续到人的对话上。 央居从前曾学过一年多的法语,半生不熟,大概在可以勉强进行日常对话的程度。结合方才在车站的听闻,她发现了这种类似翻译功能的判定机制很有意思的地方。 它并不是逐字翻译,而是以一种无法形容的方式直接让人对整个句子产生「理解」。 假设有AB两者在G0u通,一个词在A的语言里本身就具有一字多义的情况,翻译机制会将这个词的所有可能,以及相关的联想一并传达给B,B的意识会根据当下的第一反应对A的话选择X的产生理解。 如果B的语言中因为文化差异等原因,没有一个词能准确对应的上,那翻译机制会直接将这个概念转译成B能够理解的形式,详细程度以不造成错误理解为底线,形成「新知识」被B理解。 而倘若这个词在B的语言中存在,但B无法或尚未学习过,则只会被翻译为可以的形式,不会形成的知识。 为了更方便理解,这里以可见光来做举例。 人类是三sE视觉动物,人眼中有三种视锥细胞,使人能分辨出彩虹的颜sE,而绝大多数的鸟类是四sE视觉者,多出的一sE指的便是紫外线。 A展现一种位於紫外线光谱中的颜sE,一般情况下,翻译会告诉B它的波长是多少奈米,以及多少到多少奈米内可能被r0U眼错认成这种颜sE。 第二种情况,B从未见过也无法看见紫外线光,翻译不会直接使B看见紫外线光,而是同样告诉B这些讯息,并向B科普一番紫外线光的波长是多少,为什麽你无法看见等。 第三种情况,B是个天生的盲人,翻译同样会告诉B这些讯息