第一百六十章 是受哪家客户委托的
书迷正在阅读:女神的贴身侍卫暖婚之贤妻至上日漫H合集【all高启强】疤大乃男主的专属异常世界观被隔壁男神艹年少轻狂,痛大妖与军先生快穿之睡了反派以后(H)没钱上大学的我只能去屠龙了HP 咸鱼玛丽小姐清冷仙尊以身饲魔大奈男mama捡到失忆皇太子我必须即刻速通欲望巴黎(二战德军X法国女)为saoxue灌满jingye【双性】景宁帝飘流四兄弟人间避难所当直男被强制爱后路人甲的我与重要角色土匪二当家X俏王爷每天被日出汁(双rou合集)薄情直男被被爆炒虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)
说道:“我看过了,北岛先生已经提前让我看过了。” “那么,这两份合同有啥差异没有?” “没有。”小刘应道,高凡能够听出她的底气有些不足。 似乎是自己也意识到了这个问题,小刘又补充了一句:“个别地方的翻译不太准确,主要是语言习惯的不同,并不妨碍理解。” “哦。”高凡笑笑,然后看着北岛正伸问道,“北岛先生,我问一个问题,如果我们双方要合作,是按中文版本签合同,还是按日文版本签合同?” “当然是日文版本。”北岛正伸毫不犹豫地说。 “那么,和我们签合同的,是德松会社吗?” “正是。” “我能不能再问一下,德松会社是做哪方面业务的?” “我们是一家投资公司。” “请问北岛先生此次中国之行,是受哪家客户委托的,是森村,还是志筑,或者多古?” 他一口气报出好几个日本企业的名字,小刘翻译一下子就傻眼了,这咋译啊。 “森村是Morimura,志筑是Shiduki,多古是Tako,你照这样译就行。”高凡提示道。 没等小刘翻译把内容译成日语,北岛正伸已经听到了Morimura等词汇,连古坤全都能够看出,他的脸上飞速地掠过了一丝慌乱。 “我没有听说过这几家企业。”北岛正伸说,说罢又赶紧改口,说道,“不,我是说,我们德松公司与这几家企业没有任何关系。” 小刘略去了北岛正